聽梁靜茹的《夏天》,裡面有句:”知瞭也睡瞭,安靜的睡瞭“,聽成”吃瞭也睡瞭“,當時還驚呼:咋有如此生動的歌詞呢!
第一次聽趙詠華的《最浪漫的事》,那句“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢變老”我聽成:“我能想到最浪漫的事,就是和你一起賣賣電腦!”當時以為是中關村在打廣告。
孟庭葦的《冬季到臺北來看雨》,怎麼聽怎麼就是:”都擠到臺北來看你,“直納悶,有那麼好看嗎?大傢夥還非得都擠到那兒去看你?
《龍的傳人》那句”永永遠遠地擦亮眼“,當初無論如何也聽不懂,總聽成”永永遠遠地差兩年“,老是納悶兒,為什麼一直會差兩年呢?
同事康大姐一口標準陜西腔,每次去戀歌房就喜歡唱那首毛寧和楊鈺瑩的《心雨》,每次都把那句歌詞”我的思念,不再是決堤的海“唱成”我的思念,不再是腳底的汗“,讓我每次都欲嘔。
阿杜《他一定很愛你》,裡面有一句”手握著香檳,想要給你生日的驚喜“被我聽成”我手握著橡皮,“想不通橡皮和分手有什麼關系?
最近聽超女張含韻的《酸酸甜甜就是我》,聽成”……就是真的我,每一天的欲望都非常新鮮“……嚇瞭一大跳,這個小女生意識真大膽啊!!!後來多聽到幾次,原來是”每一天對於我都非常新鮮“
有一句詞:“打起鼓,敲起鑼”我爸一直聽成“大屁股,翹起來”他還納悶兒呢,把屁股翹起來幹嗎?
陶晶瑩的《姐姐妹妹站起來》裡面的”那就等著淪陷吧“真的容易聽成”那就等著輪J吧“~~~~~~~汗死!!
還有一首在大學的寢室外邊天天放的火風的歌:”大紅帆啊,迎那麼迎著風“,我總聽成”大紅帆啊,羊那麼羊角風“
周傑倫的《愛在公元前》,”凝視我的那畫面“我怎麼聽都是:你是我的那碗面!
阿杜:我應該在車底,不應該在車裡;我應該在車裡,不應該在車裡,~~~到底怎麼回事啊?‘
以前把遊鴻明的”戀上一個人,就容易失瞭神“聽成”戀上一個人,就容易失瞭身“.還奇怪,為什麼就容易失身呢?
高勝美的《千年等一回》中”西湖的水,我的淚“有人聽成”媳婦的水,我的淚“,我聽成:”洗衣服的水,我的淚“,唉!
蔡依林《愛情36計》:才能得分不被判出局~~~我聽成~~~才能打翻不被拋出去,琢磨半天不知啥意思。
張明敏版《龍的傳人》中有一句”黑眼睛黑頭發黃皮膚“,我一直以為是”黑眼睛黑頭發黃屁股“,該死!黃皮膚,國語也說得太夠戧瞭吧!
劉德華的《中國人》裡,”五千年的風和雨呀藏瞭多少夢“,聽成”吳倩蓮的風和雨呀藏瞭多少夢“.奇怪,難不成他們有過一段?
孫楠的《不見不散》,也不知道是那段時間的耳朵出什麼毛病瞭,每次聽到音像店放高潮部分的”哦,不見不散“,我總以為唱的是--”哦,柬埔寨“…
一休的日文主題歌,格嘰,格嘰,格嘰,格嘰格嘰,阿姨洗痰盂……
程琳的《信天遊》“大雁聽過我的歌,小河親過我的臉”聽成:“大爺聽過我的歌,小夥親過我的臉”,心想這是什麼女人嘛!
任賢齊版的《神雕俠侶》主題曲“讓我悲也好,讓我醉也好……”我總是聽成“揚過悲也好,揚過醉也好……”哎~幹嘛老跟男主角過不去呢!!!
當年澳門回歸時流行的《澳門之歌》第一句:”你可知macao,不是我真姓“,一直以為是:”一塊芝麻糕,不吃我真行!
80年代,國產”燕舞牌“收錄機(鹽城滴)的廣告:”燕舞,燕舞,一曲歌來一片情“,我聽成:”厭惡,厭惡,一起搞來一邊親。
聽張明敏《鄉間的小路》:走在鄉間的小路上,暮歸的老牛是我同伴。曾經認為是:走在鄉間的小路上,烏龜和老牛是我同伴。