日語句子唯美日語句子帶翻譯

もう,あの日(ひ)に帰(かえ)りたいなんていいません,今(いま)の自分(じぶん)を認(みと)めて生(い)きていきます。

私(わたし)は人生(じんせい)の種類(しゅるい)の速度(そくど)を使用(しよう)し、お會(あ)いすることができます。
翻譯:不求曾經擁有,甚至不求你愛我,隻求在我最美的年華裡,遇到你。

俺(おれ)がお前(まえ)の記憶(きおく)になる。

夢を諦めるにはたった一つのきっかけでいい。追い続けるには千の理由がいるというのに。(ヒトリシズカ)

おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも見えないんだよ。、
翻譯:不要為別人委屈自己,改變自己。你是唯一的你,珍貴的你,驕傲的你,美麗的你,一定要好好愛自己。

翻譯:花如櫻花,傾城如君。

翻譯:把一切淚水留給昨天。

翻譯:雖然也會遇到不順遂的事,但抬頭看看天空就會發現,那有多微不足道。藍天那麼的清澈,像羊群般的雲靜靜地飄蕩,等待花開的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。

夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。
翻譯:我該用什麼樣的速度去生活,才能與你相逢。

翻譯:曾經有過悲傷和痛苦的日子,然後今後,也許仍然還會有那樣的日子。盡管如此,我不會忘記,寶貴的每一天。

きみじゃない悪いのは自分の激しさをかくせないぼくのほうさ。
翻譯:記住該記住的,忘記該忘記的,改變能改變的,接受不能接受的。

有(ゆう)することも求(もと)めず、愛(あい)されることさえ求めず、ただひたすら求めるなのは、私(わたし)の一番(いちばん)美(うつく)しい年齢(ねんれい)に、君(きみ)に出會(であ)うことだ。

君の支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。
翻譯:久別總會重逢的,再次遇見你,很開心,就像初次一樣,怦然心動。

翻譯:我想成為你的支撐,哪怕隻是一點點也好。

翻譯:放棄夢想隻需要一個理由,繼續追尋夢想卻需要一千個理由。

世界が終るまでは、離れることも無い

上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊雲(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻譯:落花有意流水無情。

翻譯:我會成為你的記憶。

翻譯:錯的不是你,是無法控制激情的我啊。

日語句子唯美日語句子帶翻譯

翻譯:當星星閃耀在夜空的雲層時,我對還未曾謀面的你,開始萌發瞭愛情。

剣を握らなければおまえを守らない剣を握ったままではおまえを抱きしめられない

落花情あれども流水意なし
翻譯:相會是離別之始。

桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。

自分(じぶん)の夢(ゆめ)を強(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(みらい)は開(ひら)かれる。
翻譯:未來屬於那些堅定相信自己夢想的人。

花は桜、君は美し。

つらい思いをさせてはいけない人のために自分で自分を変える。あなたが唯一のあなたは、貴重なあなたは、誇りを持っているあなたは、美しいあなたで、ゆっくり自分を愛してる。

悲しい日も辛い日もあった、そして、これからも、そんな日はやってくるかもしれない。それでも、忘れられない、寶物の日々。

會わんうちに會えんようになるんやのう。
翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因為她知道明年還會開花。

翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

翻譯:如果我手上沒有劍,我就無法保護你。如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。

翻譯:即使到瞭世界的盡頭,我們也不會分離。好聽唯美的日語句子大全。

翻譯:我已經不說什麼想回到從前之類的話,認清現在的自己,好好活下去。

自発的(じはつてき)な努力によらなければ、幸福になることはできない。
翻譯:沒有你的世界對我來說黑暗得什麼也看不見。

すべての涙を昨日に殘しておきます。

會うのは別れの始まりなり。

夜の雲の切れ間で、星がかがやく頃に、まだ見ぬ君への、愛がはじまる。

覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ難い
翻譯:如果不靠自己的努力,幸福就遙不可及。

上一篇:QQ空間個性說說大全現實太假而我們又太傻
下一篇:關於秋天的傷感心情說說秋季真的是傷感的代名詞嗎
猜你喜歡